Anche Giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché Gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
E poi ci sono le città dei paesi emergenti, con una varietà di veicoli, percorsi stradali diversi, anche piuttosto dispersi ma spesso con un centro urbano molto denso.
And then you have the emerging world cities, with a mixed variety of vehicles, mixed land-use patterns, also rather dispersed but often with a very dense urban core.
In Occidente, sembra che le donne ambiziose si paragonino spesso con altre donne sperando di farsi notare come la donna più di successo della sala.
In the West, it seems like ambitious women often compare themselves to other women hoping to be noticed as the most successful woman in the room.
Parlavo spesso con Padre Nikolaj, che era sempre vestito di nero e aveva una barba nera.
I had many conversations with Father Nikolai, who was always dressed in black with a black beard.
Però l'ho vista spesso con Ferris Bueller.
I do see her with Ferris Bueller quite a little bit.
Oswald è stato visto spesso con lui.
Oswald was seen with him several times last summer.
Non ricordo il suo nome, ma Oswald era spesso con lui.
Can't remember his name, but Oswald was with him.
Si vede spesso con uno sbirro.
She's been meeting with a cop.
L'oggetto che viene confuso più spesso con un disco volante è il pianeta Venere.
No other object has been misidentified as a flying saucer more often then the planet Venus.
Jim si arrabbiava spesso con Billy per una ragione o l'altra.
Jim would be pissed off at Billy for one thing or another.
Desumo che non parliate spesso con i contadini.
I gather you do not converse with many peasants.
Li vedo spesso con il mio lavoro e ho cambiato idea su di loro.
Look, I work with them often......because of the computers... You know, the idea I had about them was wrong.
Da piccola, non doveva giocare spesso con gli altri bambini.
When she was little, she can't have played much with other children.
No, comunque non parlo più tanto spesso con John.
No, but I don't talk to John much anymore.
Viaggia sotto stretta sorveglianza e spesso con una o più copie.
It travels with heavy security and usually with one or more replicas.
Non vi vedete spesso con vostro figlio.
You don't have a lot of time with your son.
Ho lavorato in molti comitati con tuo padre e la tua povera madre, di solito ti vedevo spesso con loro.
I served on numerous committees with your father and your late mother. I used to see you with them often.
Grandi pugili sono saliti sul ring a 50 anni, spesso con risultati disastrosi.
A few great fighters have fought in their 50s with disastrous results.
Il membro dell'equipaggio che e' venuto a contatto piu' spesso con il fluido idraulico e' l'ingegnere di volo.
The crew member who comes into contact most often with hydraulic fluid is the flight engineer.
Lavora spesso con l'agente Maslow, dico bene?
You work a lot with Agent Maslow, that right?
Credo che sarebbe felice di parlare piu' spesso con una donna.
I think she'd like to talk to a woman more often.
La guerra reca spesso con se' grandi sacrifici.
War often carries with it great sacrifice.
Sa, parlava spesso... con noi, da solo, con chiunque l'ascoltasse.
You know, he'd talk a lot to us, to himself, to anyone who'd listen.
Spero che Sussman si senta piu' spesso con la madre di quanto io mi senta con la mia.
I hope Sussman does a better job keeping in touch with his mother than I do with mine.
Anche Giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché Gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli.
Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
Fatta eccezione per questi, credo che ogni uomo possa essere riabilitato, spesso con il semplice gesto... di ridargli la propria dignita'.
Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.
Non ho mai incontrato o parlato con questo Derek Markham, ma ho parlato spesso con te al telefono e ho trovato curioso che, appena sono andata in televisione e ho avuto successo, il prezzo dei prodotti siano aumentati.
Well, I've never met or talked to this Derek Markham but I've talked to you many times on the phone. And I do find it very curious that the second I'm on television, with a lot of success the price for our products goes up.
Mi ci siedo spesso, con la speranza che, come per miracolo, inizi a sentire meno la sua mancanza.
"I've been visiting it, "hoping I'll miraculously start missing her less.
Ho pensato che tu e mio padre abbiate avuto a che fare spesso con uomini come Ward.
I figured you and my father must've dealt with guys like Ward all the time. Ward is...
Dimmi, Druido, comunichi spesso con i Demoni?
Tell me, Druid, do you often commune with Demons?
Grandi strutture spesso con tunnel di drenaggio fino alle fogne in caso di allagamento giu' nel seminterrato.
Big structures often had drainage tunnels into the sewers in case of flooding down in the subbasements.
Tua madre e' venuta spesso con le sue cose...
Your Mom has been coming by with stuff all summer.
Ne ho parlato spesso con mio figlio.
I have often talked about this with my son.
Entrambi abbiamo litigato spesso con papa'.
We both had a lot of fights with dad.
In una baita dove andavo spesso con mia sorella.
To a cabin my sister and I used to go to.
Sei stata... felice... e i tirocinanti hanno notato che la tua felicita' coincide spesso... con l'arrivo del... dottor Warren e non diro' altro!
You've been... happy. And the interns noticed that your happiness often coincides with the arrival of... of Dr. Warren. And that's all I'm saying.
Esaminandone la vita e tenendo conto del fatto che essi furono disposti a morire (spesso con una morte atroce) per quello in cui credevano, diventa subito chiaro che questi uomini normali eppure onesti credevano davvero che Dio avesse parlato loro.
The fact that they were willing to die often excruciating deaths for what they believed testifies that these ordinary yet honest men truly believed God had spoken to them.
Questo non si accordava molto bene con la mia parte intuitiva, forse perché non gioco molto spesso con le particelle.
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often.
Dopo tutto, gli antichi astronauti che lo usavano non viaggiavano molto spesso con i jet, ma preferivano spostarsi con serpenti piumati alimentati da teschi di cristallo.
After all, the ancient astronauts who used it did not travel by jet very often, preferring instead to travel by feathered serpent powered by crystal skulls.
Accade molto spesso con questi computer, che i più piccoli diventino insegnanti dei più grandi.
And this happens very often with these computers, that the younger children are found teaching the older ones.
La nostra ricerca inizia spesso con una domanda molto semplice
Our research often starts with a very simple question.
(Risate) Una discussione che ho spesso con gli editori delle riviste, che sono solitamente persone di mondo, è che il loro pubblico, voi, è molto più bravo a fare salti radicali con le immagini di quanto non si creda.
(Laughter) A recurring discussion I have with magazine editors, who are usually word people, is that their audience, you, are much better at making radical leaps with images than they're being given credit for.
Abbiamo computer incredibilmente potenti, che fanno cose sofisticate, spesso con quantità enormi di dati.
We have incredibly powerful computers, and they do do amazingly sophisticated things, often with very big amounts of data.
Mentre era risaputo che i regimi autoritari controllavano e censuravano l'informazione, una serie di scandali dimostrò che anche i governi democratici fuorviavano il pubblico, spesso con la collaborazione dei media.
While it was known that authoritarian countries controlled and censored information, a series of scandals showed that democratic governments were also misleading the public, often with media cooperation.
Alla fine, spesso con addosso protesi hi-tech, escono dal sistema medico e cercano di ritrovare le loro vite di prima della guerra.
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives.
Ho appreso che spesso le donne spendono tutti i loro averi affidandosi a dozzine di ginecologi nel corso degli anni, per poi ricevere solo dinieghi, spesso con uno sfacciato disprezzo, al punto da indurle ad arrendersi.
I learned how common it was for women to exhaust their finances appealing to dozens of ob-gyns over many years, only to be turned down so many times, often with such blatant disrespect that they just gave up.
La gente non fuma più così tanto, né si va spesso con le prostitute durante una recessione.
People don't smoke as much dope, or visit prostitutes quite so frequently during a recession.
Parlo spesso con i rifugiati: Com'è che l'occidente non si è reso conto che la carestia è causata dalle politiche e dai politici, non dalle condizioni meteorologiche?"
I often talk to refugees: "Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather?"
3.5218551158905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?